Слово живое и мёртвое Characters ´ 100

Download â PDF, DOC, TXT or eBook » Нора Галь

Download â PDF, DOC, TXT or eBook » Нора Галь нашей стране Кашкинской переводческой школы Нора Галь снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных но и в широких читательских кругахСлово Норы Галь выходит далеко за рамки собственно перевода Так разбирая ошибки и огрехи проникающие в прозу публици?.

Read & download Слово живое и мёртвое

Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 ↠ ➸ Слово живое и мёртвое Download ➿ Author Нора Галь – Berkingmad.co.uk Нора Галь блистательный переводчик и литератор представительница самой пожалуй Слово живое и мёртвое Download Author Нора Галь Berkingmad.co.uk Нора Галь блистательный переводчик и литератор представительница самой пожалуй авторитетной в нашей стране Нора Галь блистательный переводчик и литератор представительница самой пожалуй авторитетной в.

Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Нора Галь настоящее имя Элеонора Яковлевна Гальперина; апреля июля — советская переводчица с английского и французского литературный критик и теоретик перевода редактор Прославилась переводом «Маленького принца» Сент Экзюпери «Постороннего» Камю «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастикиНора Галь родилась апреля года в Одессе в семье врача.

Нора Галь » 0 Free download

Слово живое и мёртвое?тику на радио и телевидение и противопоставляя им прекрасные образцы живой русской речи Нора Галь внесла весомый вклад в столь актуальную ныне борьбу за чистоту и достоинство русского языкаНастоящее издание самое полное Оно рассчитано на самый широкий круг читателей.

10 Comments on "Слово живое и мёртвое Characters ´ 100"

  • Olga

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвое«Слово живое и мёртвое» не просто книга о языке Это манифест Это заявление Это позицияНора Галь написала «Слово» в 1972 м году И хотя с тех пор русский язык сильно изменился книга выдержала девять переизданий последнее вышло в прошлом году Я не раз встречала восторженные отзывы об этой книге Дескать лучшая книга о русском языке и переводе Читать крайне увлекательно и на редкость полезно Эти дифирамбы разжигал


  • Nikolay Nikiforov

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеВ практическом отношении книга очень полезная но какой от нее исходит дух застойной несвободы и безнадежности Пушкин наше все письма возмущенных читателей американщина и ее заправилы важные стихи в Комсомольской правде и все такое прочее При том что редакторские ее советы почти все кажутся разумными собственный язык книги мертв безличен и невыразителен и заразен Вот это скажем похоже на цитат


  • Alex Ott

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеЯ долго читал эту книгу много раз откладывал и возвращался Ее нелегко читать это больше справочникучебное пособие для переводчиков и авторов но в этой книге показано как можно писать красиво правильно делать переводы которые будут читаться на одном дыханииЕсли вы пишетепереводите то прочитайте эту книгу вы найдете в ней много полезных вещей


  • Маx Nestelieiev

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеможливо перекладачу на українську ця книжка нічого нового не скаже чи навіть не надто корисна але деякі важливі речі вона промовляє про жахіття канцеляриту про потворні віддієслівні іменники про страх буквалізму про зайвість feelingcan couldthing etc а ще це захоплена ода кашкіністам і прокляття буквалістам остання третина це захоплення їхніми досягненнями і тут якраз і помітно те як кашкіністи робили неповторний авторський ст


  • Adolgushin

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеБлестящая книга Очень четко и с обилием примеров Нора Галь рассказывает как авторы и переводчики засоряют засушива


  • Igor Tsinman

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеИнтересно занимательно поучительно информативно но сухо Больше напоминает учебникпособие для редакторапереводчика Думаю что эта книга будет полезна блоггерам


  • Marina Ponomaryova

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеКнига звісно застаріла хоч її і перевидавали багато разів Також зрозуміло що буде більш корисна тим хто перекладає рос


  • Egor Mikhaylov

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеПервое что можно и нужно сказать об этой книге читать её ужасно увлекательно а также и полезно Нора Галь спокойно и убедительно на массе остроумных примеров учит читателя не злоупотреблять заимствованиями там где это не нужно Юнайтед Стейтс вместо Соединённых Штатов


  • John Doe

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеСлово живое и мёртвое слишком переоценивает собственную значимость в разрезе восприятия читающего человека Наблюдая работу со словом изнутри Нора Яковлевна несомненно излишне драматизирует упадок современной речиГлавное что я понял из столь обширной лекции переводчику нужно именно переводить ну или хотя бы руководствоваться здравым смыслом и думать над словом А то к примеру военные станут посланниками божьими исполняющими миссии Хотя они не пророки и у них задание И это очевидно занудство на котором всё оканч


  • Nina

    Слово живое и мёртвое Characters ´ 100 Слово живое и мёртвоеСложилось впечатление что про мертвое слово это как раз про эту книгу